马丁L. 加斯帕
![马丁L. 加斯帕头像](http://studentcode.selenaumbrella.net/sites/default/files/directory/photo/mgasper.png)
教育
Ph.D.哈佛大学
M.A.哈佛大学
M.A.东北大学
重点领域
Latin American intellectual history; 20th and 21st century Latin American 小说 and film; 翻译 studies
传记
马丁·加斯帕的 research engages a wide range of fields that includes Latin American intellectual history since the 19th Century; modern Latin American 小说 and contemporary film; 翻译 studies; visibility in literature and the media; and narrative theory.
他是 La condición traductora (Beatriz Viterbo, 2014, 第二版2020), 对20世纪90年代以来拉丁美洲小说中翻译英雄和叙述者崛起的历史和正式研究. 他的文章发表在 拉丁美洲文化研究杂志, Variaciones博尔赫斯, and 拉丁美洲文学评论除其他外. 他还为专门翻译的书籍贡献了章节 翻译与世界文学 (劳特利奇,2018), 声音消失. Traducción拉丁美洲文学 (Uniandes 2018)和 劳特利奇拉丁美洲文学翻译研究手册 (劳特利奇,2023). 除了他的研究,他还参与撰写了文学选集 西班牙裔美国人 还有课本 Intrigas: 通过文学和电影的高级西班牙语.
他目前的项目包括合编卷 翻译中的拉丁美洲文学与文化 (布卢姆茨伯里派学术), 以及一系列关于拉丁美洲艺术中匿名功能的文章, 小说, 剧院, 和电影.
他曾在罗萨里奥国立大学(阿根廷)和瓜纳华托夏季西班牙语教师语言学院教授研究生研讨会, 墨西哥. 在布林茅尔, 他教授美洲文学和拉丁美洲文学课程, film, 翻译, art, 以及文化研究.